Несмотря на заявление министра труда, что критического наплыва россиян в Казахстан нет, многие казахстанцы почувствовали волну миграции из России. Кто-то столкнулся с новоприбывшими в культурных пространствах, кому-то в отдел кадров приходят резюме российских специалистов, а кто-то участвовал в дискуссиях в твиттере.

Мы поговорили с экспертами о том, как лучше интегрироваться в казахстанское общество и как миграция может повлиять на нашу страну.

Текст Малика Муханова

Мақсат Арзаман

администратор площадки по популяризации казахского языка qazaqgrammar


Об интеграции

Хороший способ интеграции — подписка на мем-паблики, которые обшучивают казахстанские новости и политику. Изучая там комментарии пользователей, можно быстро понять настроение аудитории. По истории Казахстана мы бы посоветовали книги и видео таких специалистов как Жақсылық Сабитов и Радик Темиргалиев.

Пушкин как-то сказал: «Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство». Поэтому при общении с местным человеком стоит придерживаться нейтралитета, когда он начинает жаловаться на прелести жизни в Казахстане.

О языке

В Казахстане негласно принято отвечать собеседнику на том языке, на котором он к тебе обратился (казахский или русский). Но нужно учитывать, что государственный язык Казахстана — казахский, из этого следует, что его статус выше любых других и он приоритетный по закону.

Страхи русофобии с одной стороны и шовинизма с другой в какой-то степени оправданы, но самое важное — уметь предотвращать эксцессы. Нужно учитывать, что здесь язык и знание языка играет огромную роль. К любому иностранцу, более-менее знающему казахский, относятся очень доброжелательно. Знаешь казахский язык — минимум эксцессов.

Проблема относительно двух главных языков Казахстана в том, что одна часть населения знает и говорит как на казахском, так и на русском языке (назовем их билингвами), а другая часть знает только русский язык. Билингвов весьма огорчает тот факт, что русскоязычная часть населения не желает становиться такими же билингвами и вносить вклад в консолидацию народа Казахстана. Из этой языковой ситуации вырастает куча деликатных проблем, последствия коих мы наблюдаем последние 30 лет.

Об изучении языка

Изучение казахского или хотя бы минимальное знание бытовой лексики резко улучшает отношение к любым иностранцам. Казахам, как и представителям любой национальности, приятно, когда кто-то проявляет интерес к их языку или культуре.

Что необходимо сделать самостоятельно: прочитать статью о казахском языке в Википедии, чтобы иметь общее представление о предмете изучения. Далее по разным интернет источникам можно начать изучать грамматику. Самое первое, что полезно изучить в любом языке по грамматике — это местоимения и глаголы. Глагол, как известно, резко оживляет речь.

Что необходимо делать совместно с другими: практику казахского языка лучше всего начать с местных разговорных клубов. QazaqGrammar как раз организовывает подобные встречи каждую неделю. Также можно войти в казахоязычные телеграм-чаты и просто начать переписываться, параллельно используя словарь и грамматику.

Где учить онлайн:

  • Один из наиболее удобных сайтов для изучения казахского это kaz-tili.kz.
  • Также мы порекомендовали бы телеграм канал @qazaqlab. Его плюс в том, что там много интерактива — тесты, куизы и подсказки по грамматике.
  • Помимо этого, мы сделали еще одну практическую памятку для иностранных граждан.

Алима Бисенова

доцент кафедры социологии и антропологии НУ


Об иммиграции

У нас исторически много связей с Россией, поэтому эта миграция не что-то абсолютно чуждое и невиданное. Оценивать влияние пока рано, но я думаю, что оно будет в целом положительным, учитывая, что мигрируют к нам представители нового среднего класса — жители крупных городов, которые ищут у нас той же глобальной включенности, к которой они привыкли в России до начала войны в Украине. В плане организации жизни, бизнеса, бюрократии мы очень похожи.

Я думаю, местное население может отнестись к их приезду по-разному в зависимости от политических или иных взглядов на жизнь. Но надо отметить, что люди, которые к нам приезжают, — это новое постсоветское поколение, глобально включенное, открытое к новым культурам, не обязательно представляющее мир Евразии как какую-то иерархию. Они понимают, что Казахстан — это другое государство со своей культурой и своей политикой. Более того, большинство понимают происходящее в Украине в том числе и как результат не совсем удачной имперской политики, движимой ресентиментом. Я не думаю, что они ищут проблем — они бегут от проблем, в первую очередь от политического, общественного и бизнес климата, сложившегося сейчас в России.

После начала войны у казахстанцев изменилось отношение к политическому классу и к элитам, которые принимали решения в отношении Украины, но к простым людям отношение не изменилось.

Об интеграции

На The Village выходила подборка казахстанских книг и фильмов. Я бы добавила туда фильм «Тюльпан» Дворцевого. Он очень этнографичный и показывает красоту «другой» негородской жизни.

Мигрантам, возможно, придется привыкать к двуязычию. К какому-то, возможно, акценту. Понимать, что если люди плохо говорят по-русски — это не значит, что они глупые. Понимать, что мы тоже сейчас переживаем не лучшие времена в связи с войной, что и у нас в обществе присутствует раскол.

Мне кажется, казахстанцы довольно открыты в общении и любят говорить на политические темы, узнавать мнение приезжих по тому или иному вопросу. Спросить: а как там у вас? А какие цены? Как и чем, вы думаете, все закончится? Сейчас в нашем обществе тоже присутствует раскол в связи с войной в Украине. Желательно его не усугублять, уважительно относиться к правительству — полицейским и бюрократам — чтобы не было проблем.

О языке

Можно сказать, что в результате советского модернизационного проекта казахи многое приобрели, но многое и утратили. Одна из таких «утрат» двадцатого века — это язык и культура, которые сейчас активно восстанавливаются, как усилиями простых людей, так и усилиями государства. Для нашего общества это еще больная тема. Люди хотят быть современными, но они хотят быть современными без каких-то потерь и утрат для идентичности — современными по-казахски. Многие могут бояться, что казахский язык опять станет «немодным», что не будет экономической и жизненной необходимости его учить, что он опять станет частью какого-то «духовного наследия», а не современной жизни.

Язык — сфера, которую не изучить с наскока. Сначала, наверное, лучше познакомиться с культурой — с названиями блюд, терминами родства, научиться читать вывески. Конечно, некоторое знание языка, хотя бы простых фраз приветствия, благодарности показывает уважение к местному населению, к культуре. Такое уважение вызовет ответную положительную реакцию.

О мигрантах

Мы в меру своих сил помогаем эмигрировавшим коллегам в своей области — историкам, антропологам, социологам, причем помогаем как россиянам, так и украинцам. У них нет проблем и они легко получают ИИН, открывают счета, договариваются об аренде и прочее. Я говорила с парой из Петербурга: они приятно удивлены музеем ЭКСПО — известным как «музей-шар», культурной жизнью, вежливостью в банках, в ЦОНах. Назарбаев Университет и библиотека тоже поражают воображение даже жителей Москвы и Петербурга. В целом, они получают возможность свободно вздохнуть — не бояться высказать какое-то «неправильное» мнение, пользоваться «достижениями глобализации» и глобальной коммуникации.

У нас в стране 3,5 миллиона русских сограждан. Большинство из них хорошо интегрированы. Страхи русофобии или, наоборот, какого-то особого шовинизма не обоснованы. Тем более к нам приезжает новое поколение, не отягощенное какими-то имперскими или девелопменталистскими комплексами. Они сами сделали осознанный личный выбор сюда приехать. Их сюда не посылала партия или переселенческое управление — у них нет миссии что-то здесь развивать или учить туземцев, или спасать кого-то от невежества и болезней. Они просто ищут нормальности, которой сейчас, возможно, нет в России — ну, по крайней мере, в тех местах, откуда они приехали.

Я думаю, что нынешняя пока еще небольшая волна миграции, окажет положительное влияние и на экономику, и на развитие Казахстана. Даже если в некоторых сферах усилится конкуренция — это пойдёт нам только на пользу в долгосрочной перспективе. К нам приезжают молодые квалифицированные кадры, которым сами будут искать приложение и место в нашей экономике. Будут пытаться открывать бизнесы, налаживать процессы, использовать имеющийся опыт.

Юрий Серебрянский

казахстанский писатель, культуролог


О влиянии российских мигрантов

Приезд мигрантов из России полезен сразу по нескольким причинам: во-первых, любой стране, думающей о своем развитии, интересны специалисты, а из России, прежде всего, уезжают представители креативного класса, и если эти люди будут работать на благо Казахстана, прекрасно. Ну, и конкуренция на рынке труда только повышает уровень и мотивацию соискателей.

Адаптироваться поможет знаменитое гостеприимство казахстанцев, его переняли от казахов и те, кто оказался по разным причинам в этой стране за более чем сто лет задокументированной истории переселений, в том числе и насильственных депортаций народов в Казахстан. Ясно, что гостеприимство свойственно всем, но, говоря об определении именно казахского гостеприимства, я имею в виду сложное многосоставное понятие, складывавшееся не только из черт национального характера, но и из исторического, номадического опыта, готовности к восприятию «иного». Как раз период истории депортаций явился закалкой общества несмотря на то, что очень многое, как мы знаем, замалчивалось властями. Колониальное прошлое нация тоже должна преодолеть вместе, об этом нужно говорить и писать, что, собственно, сейчас мы и видим. Считаю огромной ошибкой российских властей закрытие общества «Мемориал». К тому же, право на осмысление коллективной исторической памяти репрессий в СССР принадлежит не только России.

За тридцать лет истории периода независимости нашей страны люди сделали свой выбор — стать частью того общества, которое называется официально «народом Казахстана» или остаться диаспорой, жить с головой в чужом информационном поле и строить другие планы. Здесь я утрирую, описывая только пограничные случаи. Есть те, у кого половина семьи в России, есть и те, кто уезжал отсюда и теперь возвращается, вот они могут встретить прохладное к себе отношение, что естественно и преодолимо. В целом, отношение к России как к государству изменилось на сильно настороженное, это очевидно. Допускаю, что некоторая часть казахов, говорящих на русском в семьях, могут ощущать себя заложниками языка.

Мы видим сейчас острую фазу конфликта, небывалых масштабов информационную войну и сложное эмоциональное состояние в обществе, в том числе и основанное на страхе ядерной угрозы. Но язык не враг, и он никому не принадлежит. Очевидно, что нынешний конфликт, среди прочего, приведет к децентрализации русского языка. Лингвистические исследования показывают, что этот процесс неуклонно развивался, но война в Украине его сильно ускорила.

Об интеграции

Думаю, первое, с чего стоит начать, как и в любой стране — выучить хотя бы несколько слов на казахском языке и применять их в общении. Несмотря на постоянное присутствие русского языка, именно казахский в стране — государственный язык, а будущее за теми, кто владеет несколькими языками. Тема государственного языка — чувствительная.

Нужно привыкнуть к тому, что казахстанское общество строится вокруг совершенно другой парадигмы — культа семьи и сосредоточенности на собственной успешности, мы гораздо меньше озабочены происходящим за пределами собственной страны и менее политизированы. 90 % новостей здесь — внутренние.

Чтобы познакомиться сразу с современной культурой и повесткой, стоит сходить на какую-нибудь казахстанскую комедию. Изучить проект «Ирина Кайратовна», посетить театр «ARTиШОК», если говорить об Алматы.

Плохо говорить о Казахстане имеют право только сами казахстанцы. При этом, высказав критику, вы, скорее всего, не встретите открытых возражений, но можете лишиться деловых связей. Другое дело — высказывая в социальных сетях, здесь можно встретить негативную реакцию. Прежде чем иронизировать над чем-то непонятным для себя, лучше хорошо подумать.

Что касается русофобии, сейчас в обществе остается обычный уровень фона бытового национализма, как и в любой стране. Думаю, связано это с тем, что те, кто поддерживает действия России, делают это молча или «на кухнях», а те, кто не поддерживает, высказываются открыто и оказывают посильную помощь пострадавшим.

О влиянии войны

Этот конфликт заканчивает главу неопределенности в собственной идентичности у казахстанцев, при том, что связи с Россией останутся и будут развиваться, мы разные, это естественно и нормально. Позиции казахского языка начнут укрепляться не только при помощи вливания денег в государственные программы, многие, уверен, уже задумались над использованием казахского языка хотя бы в быту. Дальнейшее будет зависеть от позиции государства. Вопреки тому, что утверждалось в последние тридцать лет — Казахстан далеко не единственное многонациональное государство, но ситуация и условия становления нашего общества — уникальны. Сохранять баланс — сложная задача, но, надеюсь, посильная для государства.

Я пообщался с парой, недавно приехавшей из России, разговорчивыми, приятными молодыми людьми. Данил и Катерина приехали в Алматы из Москвы буквально на третий день после начала войны, Данил переехал в Россию из Уральска около десяти лет назад, и, по-видимому, выбор страны для отъезда был для пары очевиден.

«У вас много книг о боксе и боксерах, это заметно, если зайдешь в книжный магазин. На улице Жибек Жолы, где мы снимаем квартиру, прямо на тротуаре стоит автомат — боксерская груша! Первое время было тревожно ходить одной в вечернее время, теперь это прошло», — говорит Катя, — «Кроме того, у вас в Алматы замечательная архитектура — старые пятиэтажки!»

Возвращаясь к началу своего комментария, скажу еще, что нам самим будет полезно взглянуть на себя со стороны глазами приезжих, и попробовать понять, стали ли мы единой нацией. Это тоже одна из причин, по которым интересен приезд мигрантов из России. Я уже не раз писал, что даже уезжающие в Россию казахстанские русские предпочитают держаться там вместе. К примеру, Калининград, Белгород — места компактного поселения бывших казахстанцев, так что для меня ответ очевиден. Казахстанцы — уже единая нация.